[ Home | About Us | Contact Us | News | Reserved Area | Messages | Web Mail | Security Policy ]
COPYRIGHT 2008. HIJAS DE JESUS

 

THE FOUNDRESS


Bl. Candida Maria de Jesus

Foundress






To the ends of the earth I would go in search for souls.

      Bl. Candida Maria de Jesus Cipitria y Barriola was born and baptized as Juana Josefa , on May 31 1845, in Berrospe, Andoain, Guipuzcoa, Spain.

                                   
[ Read More ]

Message Archive 1


Querida Georgita,
Acabo de leer en el periódico las malas noticias de los efectos de huracán que asolado Filipinas. Quiero unirme a ti, a las HH y todo el pueblo filipino en este tiempo de crisis y dolor. En este momento la secretaria provincial me ha traído un correo de Maria Inez en el que comparte lo que tu cuentas. Lo estoy enviando a todas las comunidades para que las acompañemos.
Me imagino el dolor de la gente, las pedidas sobre todo de vida y tantas otras complicaciones que derivan de un huracán.
Me uno de verdad, veo que muchos de los lugares en donde estamos han sido afectados...que dolor!
Como un primer gesto concreto se me ocurre que podremos hacernos cargo del pasaje de la novicia filipina que va a Santo Domingo, así que no te preocupes de ello.
Transmite mi abrazo y oraciones y los de todas las HH de la Provincial del Brasil a las nuestras. Que el Señor las ilumine para que puedan ser ayudan y consuelo a la gente en tan difíciles circunstancias.
Un abrazo grande, Georgita y mucho animo, fuerza y esperanza!

Vilma Moreira


Querida Georgita.
Espero que hayas recibido mi correo. Mary Juelar me escribía
esta mañana las detalles de la situación y de cómo están algunas familias de las nuestras. Os recuerdo y rezo por todas y por todo.
El tifón Frank se esta aproximando a Japón, aquí los numeramos y este sera el numero 6. Se teme que traiga mas lluvia al lugar del ultimo terremoto... Que Dios nos proteja a todos y sobre todo a los que mas necesitan de El.
Al abrir la Web me he encontrado con la ceremonia de envió de Mary, que Maria, Reina de la misión, acoja el ofrecimiento de la Provincia y envié buenas y santas vocaciones.

Un abrazo, Pilar M fi


From Belo Horizonte, Brazil:

Queridas Hermanas nuestras de Filipinas y Argentina,

Deseamos que sintáis muy cerca, si posible, cargando con vosotras, al menos espiritualmente , el peso y quizás el dolor de los acontecimientos actuales y recientes…
El amor de Hijas y Hermanas que nos une y hace de nosotras un solo Cuerpo, nos permite decirles que si, que lo sentimos todo. Y porque así es, nos unimos en la oración y en todo lo que podamos, a juicio vuestro. Un abrazo muy grande, muy fraterno, lleno de cariño.
La Inmaculada este con vosotras, esclareciendo las cosas, iluminando caminos que les permitan vida digna lo quiere el Señor. Esto deseamos no solo a vosotras, sino a todo el pueblo que sufre.

Vuestras Hermanas de la Casa Sma. Trinidad, de Belo Horizonte.

In English

We would like you to feel our desire to be very close to you, sharing with you, at least spiritually, the burden and perhaps the pain of the current and actual events…

The love of the Daughters and sisters which unite us and make us one Body allows us to tell you that yes, we feel this situation. And because of this, we unite ourselves in prayer and in all that we can possibly do. A very warm and fraternal embrace full of affection.

May the Immaculate Virgin be with you, shedding light and illuminating the paths that make possible a dignified life as the Lord wants. This is what we desire, not only for you but for all the people who suffer.

Your Sisters of the Santissima Trinidad

 


Querida Georgita,
Te he enviado varios correos y me los devuelven; quiero estar muy cerca de vosotras en estos momentos.

Un fuerte abrazo.

Josefa Rodríguez
“JOSEROAM@terra.es


Dear Sr. Gette,
Thank you for your letter- today Sr. Ma. Inez shared it with us. It is a relief to know that nothing worse happened, although it is bad enough. Many of our sisters’ families must be affected, as so many are from Iloilo.
Here we are fine. Malou was a bit worried about her family, but thanks to your letter she is better now. Together with the Philippines, we are also praying for Argentina, where the political situation is really bad.
Sige, sister, we keep the Province in our prayers.

In our Lord,
Anna, F.I.


My dear Sisters,
How are you? I have seen the news today, about the typhoon in the Philippines.
I hope you are not affected, but I join the pain of those victims who suffer the action of the storm. May God help them. It has been long since I communicated with my beloved Philippines. I remember all of you. Hope to receive recent news. With my love and prayers

Sr. Angeles Garcia
magriosfi@yahoo.es


 

Querida Georgita, acabo de leer en un periódico esa noticia
"Miles de damnificados y al menos 17 muertos por un tifón en
Filipinas". Lo siento mucho, y espero que nuestras hermanas no
estén con problemas. Rezo para que todo se vaya normalizando.

Un fuerte abrazo de tu hermana,
Angeles


Querida Georgita,
Esta mañana, al salir de la Eucaristía nos ha comunicado Ma. Inez
que has llamado por teléfono para dar noticias sobre el tifon e
inundaciones en el país. Te pongo este mensaje para expresarte mi
cercanía fraterna y decirte que os acompaño con mis oraciones.
Ya nos iras enviando noticias. un abrazo grande.

Mari Coro


Querida Gerogita,
Estaréis en pleno sueño pero acabo de leer en la prensa por Internet
el tifón que habéis sufrido. Ya me imagino que a nosotras no nos
ha pasado nada pero nos unimos al dolor, miedo y destrucción del
pueblo filipino.
Dinos algo porque la prensa solo da noticias generales.

Un abrazo fuerte,
Auxilio


Dear Gette,
I just saw the news of the typhoon - how are you there? Our sisters
from other communities? I guess it's all over the Philippines, right? 
Sige... we'll be praying.


Un abrazo,
Joy
  

Solo dos palabras para decirte que os estoy recordando mucho.
Por las noticias que le envías a Maria Inez, sabemos la situación
de las nuestras y las familias, por los medios de comunicación
estamos al día de la situación del país.

Pido mucho por todas vosotras, las familias, profesores...

Un abrazo,
Clara

 

 

 

MESSAGES     1      2      3      4      5

LOOKING AHEAD


click to view activities

REFLECTION CORNER


click to view reflections